🌟 뒤가 늘어지다

1. 앉으면 일어날 줄을 모르다.

1. AFLOJARSE DETRÁS: No tener intención de levantarse una vez que se sienta.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 저렇게 뒤가 늘어지는 사람은 놓아두고 우리끼리 먼저 가자.
    Let's leave him hanging like that and let's go first.

뒤가 늘어지다: One's back drags on,後が伸びる。尻が重い,Le derrière s'allonge,aflojarse detrás,يطوّل ظهره,хүнд бөгстэй,lề mề,(ป.ต.)ข้างหลังยืดขึ้น ; นั่งแช่, นั่งแล้วไม่รู้จักลุก,,тяжелый на подъём,屁股沉;拖拖拉拉;一拖再拖,

2. 일의 마무리가 느리다.

2. AFLOJARSE DETRÁS: Ser lenta la terminación de un trabajo.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 자, 이제 공사도 막바지 단계이니까 뒤가 늘어지지 않게 조금만 힘을 냅시다.
    Well, now that the construction is in its final stages, let's work a little harder so that the back doesn't hang.

💕Start 뒤가늘어지다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Política (149) Cultura popular (82) Intercambiando datos personales (46) Arquitectura (43) Comparando culturas (78) Fin de semana y vacaciones (47) Expresando fechas (59) Economía•Administración de empresas (273) Haciendo compras (99) Psicología (191) Pidiendo disculpas (7) Arte (23) Cultura gastronómica (104) Eventos familiares (festividad) (2) Usando transporte (124) Amor y matrimonio (28) Contando episodios de errores (28) Relaciones humanas (255) Presentación-Presentación de la familia (41) Asuntos medioambientales (226) Relaciones humanas (52) Filosofía, ética (86) Deporte (88) Vida escolar (208) Historia (92) Haciendo llamadas telefónicas (15) Ocio (48) Vida laboral (197) Asuntos sociales (67) Expresando emociones/sentimientos (41)